Giulia Lombardi

Capire i documenti


24.00

Il linguaggio istituzionale italiano è famoso per essere spesso inutilmente complicato; per gli stranieri che si devono confrontare con numerose pratiche legali e amministrative
sin dai primi giorni di permanenza sul territorio italiano, lo è ancor di più. Ma esiste una via per facilitare la comprensione di testi così specifici e complessi anche agli immigrati che non padroneggiano del tutto la lingua italiana? In questo volume si cerca di fornire una risposta a questa domanda, testando e comparando l’efficacia di due strategie diverse: semplificare il testo, o formare il lettore. Ricorrendo agli strumenti dell’analisi linguistico-computazionale, si cerca inoltre di capire quali sono le caratteristiche linguistiche che rendono i documenti di maggior diffusione tra la popolazione migrante così difficili. I risultati, seppur frutto di una sperimentazione esplorativa, sono promettenti: si può (e si deve) sostenere l’utenza straniera nella comprensione della lingua istituzionale, e il miglioramento è ancora più significativo quando gli sforzi redazionali si sommano a quelli didattici.

Sottotitolo: Strategie didattiche e linguistiche per agevolare la comprensione dei testi istituzionali in lingua seconda

Autore: Giulia Lombardi

Anno: 2022

Pagine: 228

Isbn: 979-12-5496-004-2

Collana: Strumenti di linguistica italiana

Numero Collana: 30